Nový překlad Vladaře vyšel v nakladatelství Leda

Pořad v souvislostech
Niccolò Machiavelli: Vladař
Budeme vysílat
Humorná kniha Davida Nováka o aktuálních problémech křesťanů
Humorná kniha Davida Nováka o aktuálních problémech křesťanů
Richard Skolek - Moudré z nebe
Vysílali jsme
Wilhelm Hünermann: Živé světlo. Román o svaté Hildegardě z Bingenu
Wilhelm Hünermann: Živé světlo. Román o svaté Hildegardě z Bingenu
Co je nového v nakladatelství Krystal OP
Audioarchiv
Knihu Vladař, kterou napsal Niccolò Machiavelli, představí překladatel Rudolf Červenka, spisovatel a ředitel nakladatelství LEDA, kde Vladař vyšel v roce 2024. Ukázku z díla přednese herec František Kreuzmann.
Politika je umění, jak zacházet s mocí, aby se dosáhlo úspěchu. Má se zabývat tím, co je, nikoli tím, co by mělo být. V politice neexistují zcela bezpečné směry, obezřetnost spočívá ve výběru těch nejméně nebezpečných, napsala mimo jiné o knize Radka Johnová na webu kultura21.cz.
Má nám co říci člověk, který žil před půl tisíciletím? Niccolò Machiavelli (1469-1527) v novém překladu Rudolfa Červenky do moderní češtiny je příručkou, kterou by si měl přečíst každý současný politik i volič. Vždyť kniha původně vznikla jako praktický návod pro lidi, kteří moc nečtou - pro vládce. A byla psaná tak, aby tomu rozuměl úplně každý, tedy i vládci. Časy se mění, lidé zůstávají v podstatě stejní.
Především Niccolò Machiavelli přesně věděl, o čem píše. Byl renesančním filozofem, politikem, diplomatem, spisovatelem i historikem. Podobně "renesanční" postavou je i jeho současný překladatel Rudolf Červenka, sám vzděláním matematik, spisovatel, glosátor, zakladatel a ředitel nakladatelství LEDA, kde Vladař vyšel. Možná i proto čteme Machiavelliho v jeho překladu jako knihu současného autora.
Rudolf Červenka zmínil, že při překladu kladl důraz na výstižnost podřízenou v nejvyšší míře významu a na současný jazykový styl, tedy na přímou srozumitelnost pro dnešního čtenáře. Jeho verze Vladaře nenapodobuje dobový literární styl originálu, ani nejde o akademický překlad s přemírou odboček. Právě toto pojetí překladu spolu s nadčasovým tématem dělá z knihy ve své kategorii ediční hit.
Pořad vysíláme premiérově v sobotu 6. 4. 2024 od 13.30, reprízujeme v neděli 7. 4. 2024 v 5.30.
Poslouchejte také na Spotify, Google Podcasts nebo iTunes.