Slovo jako čin

Pořad v souvislostech
Jan Čep - Henri Pourrat: Vzájemná korespondence
Budeme vysílat
Magnus MacFarlane-Barrow: Štědrost a dobročinnost
Magnus MacFarlane-Barrow: Štědrost a dobročinnost
Hana Pinknerová: Být blíž - čtení na každý den
Vysílali jsme
Knihovnička speciál: literatura pro děti
Knihovnička speciál: literatura pro děti
Alena Mornštajnová: Les v domě
Audioarchiv
V aktuální Knihovničce Proglasu představíme edici vzájemných dopisů českého prozaika Jana Čepa a francouzského spisovatele Henriho Pourrata. Poslouchejte v neděli 3. října o půl druhé odpoledne, opakujeme v sobotu 9. října ve 13.30.
To podstatné z díla Jana Čepa bylo péčí Mojmíra Trávníčka vydáno již v devadesátých letech, ale díky tomu, že Trávníčkova nadšená a pečlivá ediční práce přitáhla dalšího pokračovatele, máme zde o letošním podzimu díky práci pilného olomouckého bohemisty a romanisty Jana Zatloukala a brněnského nakladatelství Centra demokracie a kultury další z řady edic, které Čepovy erbovní knihy doplňují, prosvětlují a podstatným způsobem dále kontextualizují.
Vzájemná korespondence Jana Čepa s francouzským prozaikem Henrim Pourratem, u nás známým především jako autor Čepem výtečně přeložené mýtické ságy Kašpar z hor z Pourratova emblematického kraje Auvergne, zahrnuje plných sedmadvacet let tvůrčích i osobních zápasů obou autorů, to vše za tu více, tu méně otevřené reflexe tak nelehkých událostí, jako byl otevřený střet s nacismem, a posléze komunismem. Po zprvu pracovních kontaktech, týkajících se právě chystaného překladu zmíněného románu, se mezi oběma muži rozvíjí velmi srdečné a empaticky vřelé přátelství na dálku, charakterizované nejen snahou o porozumění literárnímu úsilí toho druhého, ale i jeho momentálnímu existenčnímu
i existenciálnímu rozpoložení...
Nad knihou se zamýšlí redaktorka Hana Svanovská, ukázky načetl Daniel Blažke.